‘Pangat: جشن’ یک همدلانه رساله در Marathi آشپزی

اگر شما خواندن Saee Koranne-Khandekar را خرده! و یا به دنبال او Instagram و Facebook pages شما می دانید چه انتظار می رود از آخرین 213-سالم-قوی Pangat: یک جشن (Hachette هند) که رفت و به چاپ مجدد در عرض دو هفته از انتشار آن در ماه نوامبر.

داستان مهم است برای Saee و که می درخشد را از طریق در این رساله در Maharashtrian آشپزی که شیپور خاموشی به, تاریخ, جغرافیا, فرهنگ و سنت است که نقش مهمی در توسعه متعدد sub-غذاهای درون یک کشور در هم آمیخته با داستان گاهی دو.

این ایده برای این کتاب که در مورد مواد غذایی از مناطق مختلف در ماهاراشترا و انگت Pangat های Facebook, گروه Saee و برخی از دوستان شکل گرفته به popularise Maharashtrian غذاهای اتفاق افتاده است تقریبا به طور همزمان و درو در هر یک از دیگر با هدف مشترک از demystifying مراتی مواد غذایی است.

دستور العمل آمده از او زندگی می کردند تجربه: مادر بزرگ و مادر خود را پخت و پز خود بازدید به خانه های مردم و khanavals (آزادانه ترجمه شده به خانه از غذا خوردن). احتمالا به همین دلیل در گفتار Pushpesh نفس نفس زدن می نویسد: “…قسمت زندگینامه ادغام به فرهنگی-تاریخ اجتماعی سخاوتمندانه پاشیده با فرهنگ عامه و نادر قطعات کنده شده از معادن غنی از ادبیات”.

‘Pangat: A Feast’ is an empathetic treatise on Marathi cuisine

Saee می نویسد: با همدلی بلکه به ارمغان می آورد در فاصله مورد نیاز برای نوشتن عینی. ویرایش گزیده ای از مصاحبه:

وجود دارد بسیاری از شما در این کتاب اما تقریبا برابر با مقدار کمی از تاریخچه و تئوری بیش از حد. چگونه شما آن را قرار داده با هم ؟

برای طولانی ترین زمان من شد پاره پاره بین بدانند چگونه باید آن را صدا مانند یک دایره المعارف در مواد غذایی و یا یک لیست از حقایق است. هنگامی که یک کتاب سنگین است در جزئیات داستان سرایی می کند و تمایل به خطر بیافتد و من نمی خواهم که. برای من غذایی است که همیشه متصل به شخصی است و من نمی توانم این رویکرد هر راه دیگر. حدود یک سال و نیم به نوشتن من داد تا ایده ساختار آن و اجازه آن را به جریان راه آن خواهد ارگانیک. خوشبختانه من ویرایشگر Poulomi Chatterjee به من گفت نه به دلیل و فقط به نوشتن آنچه که به طور طبیعی آمد.

اغلب یکی ذاتی درک خاص طبخ ترجمه را به یک آشنایی در حالی که نوشتن. چگونه شما جلوگیری از که ؟

آن را در زمان تلاش برای نوشتن با همدلی و نه آشنایی. ایده این بود که به یک چشم انداز وسیع. مثلا من را محدود به قرار گرفتن در معرض غذاهای قبیله ای و در نتیجه قدرت محدود به نوشتن در مورد آن. بنابراین من تصمیم گرفتم برای مشاهده این همه از دیدگاه علمی, اما مردم در هر کجا که ممکن است. این است که چگونه این فصل در Konkan مسلمانان آمد — از طریق یک دوست و غیر معمول جشن ما می خوردند.

شما نیز نوشته شده است در مورد خارج از کشور مثلا Maharashtrian جامعه در موریس است.

چون من در زمینه ادبیات من شیفته ادبیات خارج از کشور است و یک اتصال مستقیم به مواد غذایی بیش از حد. افرادی که حرکت به دور از میهن وفق دهند اما حفظ روح از پخت و پز خود را. در موریس در آنها را aamti با استفاده از tur dalاما معمولا بیشتر در دسترس دال chana.

‘Pangat: A Feast’ is an empathetic treatise on Marathi cuisine

در قلب آن Pangat نیز یک کتاب آشپزی. چگونه شما در لیست دستور العمل: با دقیق ابعاد و یا در یک روایت ،

با وجود اینکه نویسنده از آشپزی خودم من قادر به درک چرا آنها Frenchify’ همه چیز به minutest عنصر. این کار نمی کند برای پخت و پز هند. من فکر می کنم آشپزی باید هدف به آموزش های خواننده و یا طبخ به طوری که آنها می توانید یک آشپزی به جای آنها به طور موقت دستور العمل را دنبال کنید. شما باید به تجهیز آنها با دانش است که اجازه خواهد داد که آنها را به سوال و درک عنصر انتخاب است. برای مثال چرا kokum? آن را برای ترشی? اگر بله, شما نمی توانید جایگزین کردن آن با خام انبه, آلوچه یا لیمو ؟ اما در یک سل کدیآن را به kokum. ایده این است برای اشاره به یک آشپز تازه کار در مسیر درست است.

این است که می گویند دقت بد است. استفاده از این فرمت در حالی که نوشتن کتاب های درسی برای مدارس آشپزی برای پخت و پز علاقه مندان است.

چگونه شما تصمیم می گیرید در نسبت بین داستان ها و دستور العمل?

من تلاش و سپس به. وجود بخش بود که خود به خود حتی هنگام آکادمیک نوشته شده است. دیگران نیاز شخصی است که چگونه داستان عروسی در آمد. هنگامی که شما به عنوان خوانده شده دستور العمل شما را وصل کنید. زمانی که من صحبت در مورد کولی fisherwoman Vatsala و پرده از bombilیا گلوتن بر اساس halwa از بن اسرائیل آشپزی شما یک ایده عادلانه از فضای فصل تنظیم شده است.

(کتاب هزینه های ₹599 و نیز آنلاین در دسترس).

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.netshrtco.de

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>