دیدار کوچی را کشمیری

یک موزون و نا آشنا ملودی همراه با کف زدن شدید و ضربان از tumbakanariشناور از یک آپارتمان در Pattalam فورت کوچی.

داخل Janat الطاف منتظر تازه اعمال حنا بر روی دست خود را به خشک. خوشه بندی در اطراف او هستند در لباس سست salwar kameez با سر خود را پوشش داده شده به عنوان آنها می خوانم از یک مادر بزرگ برکت.

این است Janat را قبل از عروسی mehndi مراسم است. این همچنین اولین عروسی سنتی در بیش از سه دهه در 400-قوی کشمیری جامعه که زندگی می کند به طور عمده در فورت کوچی و Mattancherry.

“تا کنون ما همه رفته خانه به marrie

Meet Kochi’s Kashmiris

d اما به عنوان وجود دارد این است که آشفتگی در دره ما انجام nikaah در اینجا می گوید:” Syeed الطاف عروس پدر. “عروسی دختر من اولین بار است که به اتفاق در جامعه ما اینجا. همکار Humza داماد است شوکت نظیر است. آنها بیش از حد در اینجا زندگی می کنند. این nikaah بود در مسجد انصار در Chullikal.”

Syeed می گوید او امیدوار بود به دعوت کشمیری طبخ سنتی wazwanاما در عوض زنان بسیج پخت و پز معطر جشن مشهد کباب, aab gosht و zafran چای.

آهنگ و مواد غذایی یک یادآوری از یک خانه از 2500 کیلومتر دور است.

اگر چه کشمیری جامعه در کوچی کوچک است آنها بخشی جدایی ناپذیر از کوچی چند فرهنگی پارچه. Khurshid یک Geelani اجرا می شود که سه جذاب فروشگاه صنایع دستی در شهر آمد به کوچی در سال 1987.

او می گوید: این شهرستان آغاز شده و باز به گردشگران در سال 1992. “شما می توانید می گویند کشمیری معامله گران به دنبال گردشگران است. هر جا که وجود دارد این است که پتانسیل گردشگری, شما را پیدا خواهد کرد کشمیری ورود,” او می گوید.

هر چند کشمیری جریان به کوچی دوباره

Meet Kochi’s Kashmiris

متحد در سال 1993 آغاز شد زمانی که گلشن ص, یک احترام نام در جامعه ایجاد نقطه عطفی در فروشگاه میلی گرم جاده خرده فروشی فرش چوب گردو مبلمان و شال pashmina. این شاعر و تاجر بود چهره جامعه تا زمانی که او در گذشت در سال 2015. روند او آغاز شد و ادامه یافت. توسط 2000s شهر در حال تبدیل شدن به یک مقصد محبوب برای گردشگران: فورت کوچی و Mattancherry دیدم کشمیری صنایع دستی فروشگاه کفش سال پس از آوردن هر یک از سبک های مختلف از کسب و کار.

Sajid ص رئيس جمهور کشمیری معامله گران انجمن توضیح می دهد که مهاجرت متفاوت است. “خروج زمانی آغاز شد که ستیزه جویی شات در دره و گردشگران متوقف آینده وجود دارد. ما تا به حال به بیرون آمدن برای ما نان و کره” او می گوید. به عنوان بسیاری از جامعه است که به خرده فروشی صنایع دستی ساجد می گوید که آنها به خوبی شناخته شده برای فرآیند ، “این است که معمولا گفته است که ما می تواند فروش یک شانه به مرد طاس بیش از حد” او می گوید با صدای بلند بخندی.

کشمیری Malayalis

“اگر ما یک ارتدوکس جامعه ما یکپارچه با مردم محلی به حدی است. تعداد کمی از مردان ما باید ازدواج چاق زنان است. فرزندان ما صحبت کشمیری در خانه و مالایایی با دوستان خود می گوید:” Sajid که دختران تحصیل در Kochi. همسر خود را Rasiya با این نسخهها کار در J&K بانک در Kochi.

سید رضا شاه Madni که در حال بازدید از سرینگر نیز دارای روابط قوی با کرالا. اولین کشمیری برای آمدن به کرالا به عنوان یک دانش آموز در سال 1958 80 ساله شد اینجا را برای حضور در این مراسم از او دسته ای از دانشکده فنی و مهندسی Trivandrum.

“من شده اند در آینده برای این مراسم به طور منظم از سال 2008 می گوید:” Madni که یکی از این دو دانش آموز از دولت انتخاب شده برای این دوره است. “این کاملا جدید دنیا برای ما است. ما تا به حال شنیده مدرس اما چیزی فراتر از ناشناخته بود. آن را در زمان پنج روز و شب برای رسیدن به, اما ما اصل Dr Keshava رائو سازماندهی همه چیز است.”

پس از Madni وارد در تریواندروم او می گوید: بسیاری از دانش آموزان به دنبال. این دو برای اولین بار دختران آمده بودند کریشنا دهار و Basanti Zutshi. “با آنها ما را تشکیل کشمیری Student Association,” او می گوید, یادآوری اولین تجربه خود از خوردن برنج و کاری کردن برگ موز در خوابگاه ظروف سرباز یا مسافر.

برای کریشنا دهار Bhan کوچی شد کهکشان. به یک افسر نیروی دریایی که نوشته شده بود در اینجا کریشنا فرار یک کلینیک دندانپزشکی در Panampilly نگر برای بسیاری از سال قبل از او بازنشسته شد. در 80 او به نظر می رسد در دو جهان است.

“در سال 1960 پدر من تا به حال برای مخفی کردن این واقعیت است که او ارسال من به کرالا به مطالعه دندانپزشکی از اقوام من است. او یک پزشک و مترقی مرد به طوری که او مرا فرستاده تا دور.” در سال 2017, زمانی که او آخرین بازدید مشکل زده کشمیر او می گوید: او در بازدید از خانه او در Gupkaar جاده در حال حاضر اشغال شده توسط نظامی که اجازه دهید او را در. او می گوید شکست در دفتر فرمانده ایستگاه استفاده می شود که به اتاق خواب خود را. “آنها از ما استقبال. آن را بسیار در حال حرکت بود به در خانه من بعد از آن همه سال. نشستم روی بالکن و دیدم کوه ابر و از صمغ درخت. کوچی است; آن را به من داده است همه چیز. اما ریشه های من در کشمیر,” او می گوید.

Tanveer Phumboo و

Meet Kochi’s Kashmiris

Ashrat میر را متنوع کرده اند اگر فقط کمی از صنایع دستی کسب و کار. سه فروشگاه پوشیدن یک نگاه مشخص بر خلاف کشمیری مغازه ها و نمایشگاه به عنوان آنها مقابله با بلوک چاپ و پارچه های پنبه ای.

“ما وارد مد آگاهانه. وجود تقاضا در بازار صنایع دستی و همچنین خطرات محصولات تقلبی می گوید:” Phumboo. Mir انجام چاپ بلوک کلاس در فروشگاه و می آموزد گردشگران برای چاپ روی تی شرت, که آنها را به عنوان سوغات. “آن را در چاه می گوید:” میر. برای آنها مهم ترین کشمیری چیزی که به انجام این است که ظهر چاییک شور چای دم. “ما روز آغاز می شود که با. جرعه جرعه ظهر چای است که ما قوی ترین ارتباط با خانه.”

Phumboo اشاره می کند که بیش از دهه گذشته تمام خانواده ها منتقل شده اند به کوچی. “پیش از آن تنها مردان در آمد کار است. در حال حاضر ما را به پدر و مادر پدر و عمه و خاله….شما آنها را ببینید و دیدار با آنها را در اطراف در اینجا.” این یکی از جالب جلسه که کریشنا Bhans دختر Ashima به تازگی در خیابان شاهزاده با صف کشمیری مغازه ها. در حال رشد در کوچی Ashima می گوید او بیارتباط با واقعیت کشمیر. اما زمانی که او ملاقات Ashrat میر تصادفی در جاده او احساس او نیاز به رفتن عمیق تر به تاریخ خود را.

“من به او گفتم در مورد من خانه اجدادی در Gupkar جاده در سرینگر و پدر من در Habba Kadal. او به من گفت که تاریخ دقیق از این مکان” او می گوید:, و اضافه کرد “این احساس عجیب و غریب که دو نفر از ما در مورد ریشه های ما در زمین خیلی دور; آن را غیر واقعی پیوند دارد.”

tinyurlis.gdv.gdv.htu.nuclck.ruulvis.netshrtco.detny.im

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>